WhatsApp (Englisch)

8615093371337

Wie pflege ich den doppelten horizontalen Wellenmischer?

Feb 22, 2022 Eine Nachricht hinterlassen

InstandhaltungOfDoubleHorizontalSHeftMixer

I. Anforderungen an die Verwendung von Rohstoffen

Die Maschine ist für Pulver und körniges inertes Material geeignet, die Partikelgröße sollte 150 mm nicht überschreiten, wobei das Medium von 120-150 mm 12% der Gesamtkapazität nicht überschreiten sollte (Der Anteil der Inhaltsstoffe ist in Tabelle 1 aufgeführt).

 

Modelle

2250/1500

3000/2000

4500/3000

Anmerkung

Aggregatgröße mm

0 bis 120

0 bis 150

0 bis 150


 

 

Volumenprozentsatz

0 bis 3250%

0 bis 3240%

0 bis 3240%

 

 

Spezielles Mischmesser ist erforderlich

32 bis 6320%

32 bis 10035%

32 bis 10035%

63 bis 8010%

100 bis 12013%

100 bis 12013%

80 bis 10010%

120 bis 15012%

120 bis 15012%

100 bis 125 Einwohner10%

150 bis 1806%

150 bis 1806%

Tisch1Eigenschaften des Mixers

 

Nutzungsbeschränkung:Dieser Mischer gilt nicht für das inerte Material mit einem Volumen von mehr als 150 mm und das Klebemedium mit einem Volumen von mehr als 12 % und einer Luftfeuchtigkeit von nahezu 15 %, wie z. B. Erde. Wenn die halbtrockene Betonmischung an der Mischwelle haftet, erhöht sich der Durchmesser der Mischwelle und die Mischeffizienz des Mischarms wird reduziert. Sie müssen also den Mischschacht sauber halten.


Double horizontal shaft mixer


II..Tie Reinigung des Mixers

Innerhalb eines Arbeitszyklus (Betonhärtungszeit, in der Regel weniger als 2 Stunden) sollte der Mischer mindestens einmal gereinigt werden. Nachdem das Material jeden Tag fertig gestellt wurde, sollte das angesammelte Material im Mixer gründlich gereinigt werden. Bei der Reinigung mit Wasser können etwa 500 kg Kies gemischt werden, um sauberer zu waschen.

III..Tie Schmierung des Mixers

Bitte beachten Sie die Umrisszeichnung der Schmierpumpe im Handbuch

1. Empfohlenes ÖL für Mischerreduzierer: MOBIL GEAR 629 (MOBIL) oder OMALA OIL 150 (Shell), 16 Liter OIL.

2. Der Schmierölwechselzyklus des Reduzierers des Mixers: 50 Stunden nach dem ersten Gebrauch muss das Schmieröl ausgetauscht werden. Nach jeweils 1000 Stunden oder mindestens einem halben Jahr, um das Reduziereröl zu ersetzen. Achten Sie auf den ersten Ölwechsel. Nachdem Sie das Öl herausgebracht haben, fügen Sie etwa 2 Liter Schmieröl hinzu, um den Reduzierer zu reinigen. Im zukünftigen Ölwechselprozess, wie z. B. Markenwechsel, muss auch Schmieröl verwendet werden, um den Reduzierer zu reinigen.

3. Empfohlene Qualität des Hydrauliksystemöls: DAT25 (Mobil) oder TELLUS S46 (Shell), 10 Liter, alle 2000 Stunden oder mindestens einmal im Jahr gewechselt werden.

4. Schmierölpumpe (Schmierölpumpe liefert hauptsächlich Öl an die Wellendichtung): NLG10 # Fett wird im Winter verwendet, und NLG10 # Fett wird im Sommer verwendet. Es muss aus dem Öleinlassfilter betankt werden, und es ist strengstens verboten, die obere Abdeckung der Ölpumpe zum Tanken zu öffnen.

5. Schmierteile: Spindellager, Entladetürlager, Motorbodenplatte rotierende Welle, Motorbodenstange rotierende Welle, Hydraulikzylinder rotierende Welle.

IV..die Versiegelung des Mischwirts

1. Wellenenddichtung: Die Wellenenddichtung bestimmt direkt die Effizienz und Lebensdauer des Mischers. Automatisches Wellenkopfdichtungsschmiersystem, verbessert die Dichtungswirkung und Lebensdauer. Luftdruckwellenkopfschutzvorrichtung, um sicherzustellen, dass der Mixer stabiler und zuverlässiger arbeitet.

Abbildung 8-2 Struktur der Rührkammer des Wirts

2. Wie kann überprüft werden, ob das Schmieröl wirklich den Hauptwellenkopf für das automatische Wellenkopfdichtungsschmiersystem erreicht?

Die Methode ist wie folgt:

2-1. Überprüfen Sie die Öldruckanzeige (10--60bar): Wenn die Öldruckanzeige niedriger als l0bar ist, ist der Ventilkern blockiert; Wenn das Messgerät höher als 60 bar anzeigt, ist der Shunt-Kern blockiert, der Shunt-Kern ist blockiert.

2-2. Überprüfen Sie den Fettverbrauch (42 ml/h). Das ist 1/4 des Tanks pro Tag. Ist der Verbrauch geringer, muss geprüft werden, ob den vier Wellenköpfen Schmieröl zugeführt wird. Die Methode ist wie folgt: Jedes der vier Wellenenden ist mit einer Ersatzfettdüse ausgestattet, und der Kugelkern der Fettdüse kann mit der Oberseite des Nagels gedrückt werden. Wenn Fett aus dem Kugelkern austritt, ist die Schmierölpumpe normal.

2-3 Wenn festgestellt wird, dass der Wellenkopf knapp an Öl ist, prüfen Sie zunächst, ob der Wellenkopfschlauch entriegelt ist, prüfen Sie dann, ob das Shuntventil blockiert ist, und prüfen Sie schließlich, ob das Pumpenherz normalerweise versorgt wird. Wenn der Fehler nicht gestoppt werden kann, sollte Butter mit Butterpistole an der Fettdüse am Wellenende nicht weniger als 2 mal am Tag hinzugefügt werden.

3. Pneumatische Wellenkopfschutzvorrichtung: Stellen Sie den Druck des Druckreduzierventils auf 1-1,5 bar ein. Überprüfen Sie den Druck des Luftdruckmagnetventils nach dem Einschalten (0,2-0,5 bar). Luftdruck-Magnetventil bekommt Strom bei der Fütterung. Das Luftdruck-Magnetventil verliert beim Entladen an Leistung.

4. Abstandseinstellung zwischen Laufbuchse und Schaufel: Abstandsmessmesser und Zylinderkörper höchster Punkt, normaler Arbeitsabstand 3-8mm. Das Drehmoment der Klingenschraubenverstellung beträgt 200 Nm. Nach der Abstandseinstellung sollte die Dichtheit der Schrauben nach mehreren Arbeitszyklen erneut überprüft werden.

V. Sonstige tägliche Kontrollposten

1. Dichtheit der Schrauben

Überprüfen Sie nach einer Woche Arbeit die Dichtheit der Schrauben von Klingen, Rührarmen und Futterplatten. Arbeit 2000h, muss die Dichtheit der Riemenscheibe und der Kupplungskupplungsschrauben überprüfen.

2. Schrauben festziehen

Rührarm 420Nm; Blattspreite 200Nm; 100Nm Auskleidungsplatte; Riemenscheibe 130Nm; Kupplung 100Nm; Wellenkopf 450Nm.

3. Verschleißgrad der gefährdeten Teile

Ersetzen Sie den Mischarm, wenn der Verschleißgrad 50% erreicht; Ersetzen Sie den Liner, wenn die Dicke weniger als 3 mm beträgt. Ersetzen Sie die Klingen, wenn der Klingenabstand nicht mehr eingestellt werden kann.

4. Überprüfen und justieren Sie die Spannung des Antriebsriemens

4-1. Riemenspannung prüfen

4-1.1. Entfernen Sie die Schwungradabdeckung;

4-1.2. Prüfen Sie im Einzelnen, ob alle Gurte in gutem Zustand sind und ob eine Entgleisungsalterung vorliegt;

Hinweis: Wenn ein oder mehrere Riemen abgenutzt sind, müssen die Gurte sofort ausgetauscht werden.

4-1.3. Wenn der Banddruck 100N (10kg) beträgt, befindet sich der Druckpunkt in der Mitte der beiden Riemenräder, und die Bandverformung in dieser Richtung beträgt nicht mehr als 20 mm.

4-2. Stellen Sie die Riemenspannung ein

4-2.1. Lösen Sie die Mutter der Einstellschraube (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch).

4-2.2. Drehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch). Lassen Sie die Motorbodenplatte nach unten fahren und ziehen Sie so den Riemen fest.

4-2.3. Wenn der Gürtel zu fest ist, lösen Sie bitte die Mutter wie oben beschrieben (Details entnehmen Sie bitte dem Handbuch)

4-3. Ersetzen Sie den Riemen

Wenn der Gurt gealtert oder verformt ist, muss der Gurt sofort nach folgenden Schritten ausgetauscht werden:

4-3.1. Öffnen Sie die Abdeckung des Schwungradschildes.

4-3.2. Entfernen Sie die Kupplung zwischen den beiden Riemenscheiben.

4-3.3. Um den Motor parallel zu halten, verdrehen Sie die beiden Stützmuttern auf der Bodenplatte des Motors synchron (Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch). Heben Sie die Bodenplatte des Motors ca. 60mm an, zu diesem Zeitpunkt war der Keilriemen vollständig locker, entfernen Sie den Keilriemen.

4-3.4. Holen Sie sich einen neuen Keilriemen.

4-3.5. Um den Motor parallel zu halten, drehen Sie die beiden Stützmuttern auf der Bodenplatte des Motors synchron (Details entnehmen Sie bitte dem Handbuch), um die Bodenplatte des Motors anzuheben und den Keilriemen festzuziehen. Wenn der Keilriemendruck 100N (10KG) Tage, der Druckpunkt in der Mitte der beiden Riemenscheiben, Druck zur Mitte, Riemen entlang der Richtung der Verformung ist nicht mehr als 20mm.

4-3.6. Prüfen Sie, ob die Positionen der Arme und Messer auf den beiden Rührschäften mit den Anweisungen übereinstimmen müssen, da sich sonst die Arme der beiden Schäfte berühren.

4-3.7. Die Kupplung und die Schwungradschutzabdeckung sind zwischen den beiden Riemenscheiben anzubringen.